You cannot edit this Postr after publishing. Are you sure you want to Publish?
Experience reading like never before
Sign in to continue reading.
Discover and read thousands of books from independent authors across India
Visit the bookstore"It was a wonderful experience interacting with you and appreciate the way you have planned and executed the whole publication process within the agreed timelines.”
Subrat SaurabhAuthor of Kuch Woh PalIn Afghanistan, poetic expression exists for centuries. The great poet Rumi was an Afghan poet who used to write in the Dari language throughout his life. Several other poets were deeply influenced by Persian, Pashto, and Arabic Languages. Modern women generally write traditional Afghan poetic-form of two-liner rhythmic poetry known as Landay, consisting of a single couplet. In this book, some remarkable Farsi Dari poetries and Pashto Landay's have been placed together. This is a documentary rather than a translation work.
Translated By Somdev Chattopadhyay
The translator is an international poet. He is known for his Personifiaction and Free Verse poetries. For the first time he has worked on a foreign language. His literary work always speaks for humanity, love, unity and integrity.
He is a banker by profession and is a PhD scholar in Management. He has been awarded at the National level for his research work. He has won honour and accolades for his Bengali litarary works. He writes poetry, short story, essay, article and travelogue. He loves painting and photography. In his third publication, he has again experimented with love and war.
The items in your Cart will be deleted, click ok to proceed.